Terminologie

Pourquoi glossaires (dictionnaires, terminologie, répertoires...)

Ces glossaires (terminologie) ont été créés lors de traduction de documents de l'anglais au français, donc le domaine de la périnatalité.

La consultation de ces répertoires est libre. Les utilisateurs sont appelés à contribuer. Pour cela, il faut une adresse email chez gmail.com et contacter un des contributeurs pour qu'il donne les droits.

Règles pour la constitution des glossaires

  • L'endroit où l'on a trouvé la traduction doit être identifé, car il faut être sûr de la traduction et, éventuellement, corriger les erreurs. Si la traduction provient des connaisssances du traducteur, on le mentionne.
  • Si on n'est pas sûr d'une traduction, on le mentionne.
  • Si plusieurs traductions concurrentes ou différentes existent, on le dit aussi.
  • Si on a un doute sur la traduction, on le dit.
  • On a parfaitement le droit de traduire un mot par une périphrase complète, si l'équivalent n'existe pas vraiment

Règle : Traduire faux est largement pire que ne pas traduire.

Liste des répertoires

Nous avons constaté trois domaines où le vocabulaire doit souvent être précisé, qui ont donné lieu à la constitution de 3 répertoires. (attention, clic sur les liens fait sortir du Ciane Wiki)

  • Les termes médicaux. Se rappelle-t-on que toujours que bowel signife intestin, sait-on qu'EFM signifie monitoring foetal et que pelvic floor disorders se traduit par troubles de la statique pelvienne? S'en souviendra-t-on à la prochaine traduction?
    • Termes médicaux grossesse - accouchement (_RedirTerminologieMedicale) (les sources sont sous un onglet séparé, en bas du document)
  • Les termes utilisées dans les études médicales, à base de statistiques
    • Termes statistiques utilisés dans les publications scientifiques (_RedirTerminologieEBM)
  • Les institutions hors France: ont-elle un équivalent stricte en France, ou faut-il utiliser une paraphrase explicative lors de la traduction? Par exemple, qu'est-ce que consultant maternity unit en Angleterre?
    • _RedirTerminologieInstitutions

Modif. May 01, 2008, at 02:41 PM<br />(:addThis username="xa-4b5388e32c732dfe" btn="lg-share":)