Base de datos - (CIANE) | |
Presentación de esta base de datos documental (Sitio web de CIANE) |
https://ciane.net/id=2986 | ➡ Editar este registro |
Ficha bibliográfica (sin autores) : | TRAITÉ D’OBSTÉTRIQUE. Elsevier Masson |
Autores : | Loïc Marpeau, Collège National des Gynécologues et Obstétriciens Français (CNGOF), Collège national des Sages-femmes, Association française des sages-femmes enseignantes françaises |
Año de publicación : | 2010 |
URL(s) : | |
Résumé (français) : | La prise en charge de la femme enceinte et de son accouchement a beaucoup évolué depuis quelques années. Les connaissances scientifiques, les organisations, la législation, les femmes elles-mêmes, ont changé. Le raisonnement obstétrical a gagné en objectivité ; il ne se bâtit plus seulement sur l’expérience d’un seul ou l’influence d’une école il s’appuie aussi sur des preuves et des recommandations. Il fallait qu’un ouvrage d’obstétrique rassemble tous les acquis récents. Pour cela ont été réunies les compétences de tous ceux qui se consacrent à la périnatalité en particulier sages-femmes et gynécologues-obstétriciens. Plusieurs chapitres, reflet de ces échanges, ont été écrits en binôme, d’autres par les uns ou les autres en fonction des sensibilités. Les interdites, les anesthésistes, les pédiatres, et de nombreux spécialistes ont été sollicités pour offrir aux lecteurs la culture médicale la plus adaptée possible. |
Abstract (English) : | The care of the pregnant woman and her delivery has evolved a lot in recent years. Scientific knowledge, organizations, legislation, women themselves, have changed. Obstetric reasoning has gained objectivity; it is not only built on the experience of one or the influence of a school, it is also based on evidence and recommendations. An obstetric work had to bring together all the recent achievements. For this purpose, the skills of all those devoted to perinatal care, especially midwives and gynecologists-obstetricians, have been brought together. Several chapters, reflecting these exchanges, were written in pairs, others by one or the other according to sensitivities. Forbidden, anesthetists, pediatricians, and many specialists have been asked to offer readers the most appropriate medical culture possible. |
Sumário (português) : | O cuidado da gestante e seu parto evoluíram muito nos últimos anos. Conhecimento científico, organizações, legislação, as próprias mulheres, mudaram. O raciocínio obstétrico ganhou objetividade; não se baseia apenas na experiência de um ou na influência de uma escola, também se baseia em evidências e recomendações. Um trabalho obstétrico teve que reunir todas as conquistas recentes. Para este propósito, as habilidades de todos aqueles dedicados à assistência perinatal, especialmente parteiras e ginecologistas-obstetras, foram reunidas. Vários capítulos, refletindo essas trocas, foram escritos em pares, outros por um ou outro de acordo com sensibilidades. Proibidos, anestesistas, pediatras e muitos especialistas foram solicitados a oferecer aos leitores a cultura médica mais apropriada possível. |
Resumen (español) : | |
Comentarios : | |
Argument (français) : | Traité d’obstétrique. Une large place a été faite à la physiologie à la normalité à la pratique quotidienne. |
Argument (English): | Treaty of obstetrics. A large place has been made to physiology to normality in daily practice. |
Argumento (português): | Tratado de obstetrícia. Um grande lugar foi feito para a fisiologia da normalidade para a prática diária. |
Argumento (español): | |
Palabras claves : | ➡ formación en partería ; fisiología ; placenta previa/accreta ; posición durante el parto ; prematuro ; protocolos ; salud pública ; salud maternal ; salud del bebé ; amniotomía ; episiotomía ; exámenes durante el parto ; expresión del abdomen ; extracción instrumental ; gestión activa del trabajo ; analgésicos ; oxitocina (Syntocinon) ; perfusión ; epidural ; rotura de membranas ; toque vaginal ; tercera fase del trabajo de parto ; distocia ; eclampsia (pre) ; presentación del asiento ; plexo braquial (parálisis obstétrica) ; consentimiento informado |
Autor de este registro : | Alison Passieux — 18 Aug 2018 |
Debate (mostrar sólo español) | ||
---|---|---|
[Ocultar la póliza] ➡ Carta de debate 1) Los comentarios pretenden aclarar el contenido del artículo o proporcionar enlaces a información adicional sobre el tema 2) Los comentarios son públicos y las opiniones expresadas son responsabilidad exclusiva del autor 3) Evite cualquier anécdota o relato personal 4) Los comentarios que se salgan del tema o contengan un lenguaje inaceptable serán eliminados sin previo aviso |
Realizar otra consulta de expertos --- Realice otra consulta sencilla
Creación de un registro --- Importación de registros
Gestión de usuarios --- Salvaguardar la base de datos --- Contacto
Esta base de datos creada por la Alliance francophone pour l'accouchement respecté (AFAR) está gestionada
por el Collectif interassociatif autour de la naissance (CIANE, https://ciane.net).
Se nutre de las contribuciones de voluntarios interesados en compartir información científica.
Si está de acuerdo con este proyecto, puede ayudarnos de varias maneras:
(1) convertirse en colaborador de esta base de datos, si tiene alguna experiencia en documentación
(2) ou apoio financeiro CIANE (veja abaixo)
(3) o hacerse miembro de otra asociación afiliada al CIANE.
➡ Inicie sesión o cree una cuenta para seguir los cambios o convertirse en editor.
➡ Contacta con bibli(arobase)ciane.net para más información.
Donar a CIANE (haga clic en 'Faire un don') nos ayudará a mantener y desarrollar sitios y bases de datos públicas para apoyar las decisiones informadas de los progenitores y profesionales de la salud con respecto al parto |